עלמה זהר

  • גיבורים
    3.5.2011 8:34   |   עלמה זהר, Xnet
    "מי זה?" שואלת הקטנטונת ומושיטה לי סיכת כפתור שמצאה באחת המגירות. "זה ג’ימי", אני אומרת לה. "הוא מנגן גיטרה הכי טוב בעולם. רוצה לראות?" היא מהנהנת. אנחנו ניגשות למחשב, אני פותחת יו טיוב ובוחרת בשבילה בתור התחלה את "ליטל ווינג", מסתכלת איך היא מסתכלת פעורת עיניים כשהאצבעות של הנדריקס מחליקות על הגיטרה. "יפה?" אני שואלת אותה. "כן", היא מרותקת למחשב. מזכירה לי את עצמי באותו הגיל, מול הפטפון הישן של אבא שלי, שומעת בפעם הראשונה את צלילי הקסם האלה, מחזיקה בידי את עטיפת התקליט ומסתכלת שעות בדמות הצבעונית המצוירת של ג’ימי הנדריקס עם מכנסי הפדלפון והסרט על המצח.
  • ציטוט:

    עלמה זהר היא כותבת מבריקה. היא יודעת לכתוב שיר ולספר סיפור. עושה זאת בחן ובתמצות, בעזרת שפה נהדרת, שמתגאה במקורותיה. הציטוט "עורי עורי דברי שיר" משירת דבורה (ספר שופטים) הוא לא מוטו בעלמא, הוא מקור החיים של עלמה, כוחה וחינה. כמעט כל השירים שלה מתכתבים בצורה כזו או אחרת, רעיונית, מילולית וצורנית, עם שפת התנ"ך. בין אם זה "גלות בבל השנייה", שיר מצוין לפתיחת הופעה, או "דע" שמזכיר לנו, באהבה רבה ובסבלנות אין קץ, מי אנחנו ולאן אנו הולכים. בין אם זה "המופלאה בנשים" שיר מתוק-חמוץ, כואב-שמח שכתבה ושרה לזכרה של אמה, או "דרפור" החדש, שמוצא הקשר נאור בין הפליטים מסודן לבין מסעות בני ישראל במדבר, ומתכתב גם עם שירים כמו "עגל הזהב" ו"עבודה שחורה" של אהוד בנאי.

עלמה זהר שרה ג'ון לנון בביצוע עברי ומשפחתי

15.11.2015 11:44   |   מאקו מוזיקה
בבוקר קשה זה, בעוד העולם כולו וחובבי המוזיקה בעולם במיוחד מתאבלים על הטבח בקהל שבא לראות את איגלז אוף דת' מטאל בפריז, כמה מוזיקאים בחרו להציע נחמה ותקווה עם "Imagine". קולדפליי ביצעו אותו בסוף השבוע בלוס אנג'לס בהקדשה לנפגעים, בעוד שמישהו הביא פסנתר כנף עד למועדון הבטאקלאן בו התרחש מרחץ הדמים, וביצע את השיר עבור כל הנוכחים מוכי האבל. הגרסה של עלמה זהר ללנון הוקלטה אמנם הרבה לפני המאורעות האחרונים, ואולם היום היא מצטרפת אל הקולות שמנסים לעורר תקווה ואמונה.
"אין דבר יותר מרגש מלהשמיע לילד שלך את המוזיקה שאתה גדלת עליה", זהר סיפרה על הביצוע . ״להכיר לילד שלי את לנון זה הדבר הכי טוב שיש לי לתת לו בחיים". השיר המקורי, "Beautiful Boy", נכלל באלבום "Double Fantasy", שיצא שלושה שבועות לפני שנרצח ב-1980 בהיותו בן 40. לנון עבד על האלבום יחד עם יוקו אונו אשתו, אחרי חמש שנים בהן בילה את עיקר זמנו בטיפול וגידול בניו. המקור הוקדש לבן שון לנון, ועתה עלמה זהר מקדישה אותו לבנה, כשאת התרגום לשיר כתבה יחד עם אביה יענקל'ה רוטבליט.

עוד...