עלמה זהר

  • עלמה ולמה
    28.7.2008 10:53   |   עינב שיף, וואלה
    בחנות הדיסקים בה ביקרתי ביום שישי כיכבו שני משפטים בלבד: מצד הקונים היה זה "יש לכם עלמה זהר" ומצד המוכרים היה זה "יש עוד עלמה זוהר?". לא שמישהו היה צריך את הדוגמא הזו כדי להיווכח שהקריירה של זהר הוזנקה בקול ירייה נדיר בהדהודו, אך היה מרתק לראות ולשמוע את ההייפ הופך מגז למוצק ומאותיות למציאות. בעולם שממשיך לפקפק בכוחו של הרדיו לתרגם את הצלחה של סינגלים לכדי מכירה של פלסטיקים מודפסים, היה נחמד לראות את פוסטר האלבום "דברי" מחייך, אל מול העיתון שטען ש"גלגלצ לא מוכרת דיסקים".
  • ציטוט:

    עלמה זהר היא כותבת מבריקה. היא יודעת לכתוב שיר ולספר סיפור. עושה זאת בחן ובתמצות, בעזרת שפה נהדרת, שמתגאה במקורותיה. הציטוט "עורי עורי דברי שיר" משירת דבורה (ספר שופטים) הוא לא מוטו בעלמא, הוא מקור החיים של עלמה, כוחה וחינה. כמעט כל השירים שלה מתכתבים בצורה כזו או אחרת, רעיונית, מילולית וצורנית, עם שפת התנ"ך. בין אם זה "גלות בבל השנייה", שיר מצוין לפתיחת הופעה, או "דע" שמזכיר לנו, באהבה רבה ובסבלנות אין קץ, מי אנחנו ולאן אנו הולכים. בין אם זה "המופלאה בנשים" שיר מתוק-חמוץ, כואב-שמח שכתבה ושרה לזכרה של אמה, או "דרפור" החדש, שמוצא הקשר נאור בין הפליטים מסודן לבין מסעות בני ישראל במדבר, ומתכתב גם עם שירים כמו "עגל הזהב" ו"עבודה שחורה" של אהוד בנאי.